It’s a sign of increasing globalization that we get requests to translate Facebook messages, translate LINE message and translate SMS from one language to another. Examples include parents of bilingual children or employers who work in multinational corporations and deal with foreign team members or clientson a regular basis.
Sure, translations systems are available – Google Translate being a fantastic example of what’s possible with machines. But even so, when it comes to translating language pairs that include, English, Thai, Tagalog and Russian, automated translations do a pretty terrible job.
Lets Take A Look At These Translations
Russian Google Translation Fail
Spanish Google Translation Fail
A BETTER WAY
We thought there had to be a better way to approach this and the answer was clear: Human Translations.
One great asset we have at FlexiSPY is our international staff, with over seven different languages being spoken in our offices. So, we decided to integrate a human translation service directly into the FlexiSPY portal as a proof of concept project.
Here’s What We Came Up With
We added the ability for the FlexiSPY portal to detect the language type of any message that is captured and see if there is a translation service available. If there is, it will display a ‘translate’ option. When selected, this option sends the phrase to a translator. When the translation is complete, the message changes to ‘translation available’ which the user can click to see the translation.
The user pays for the translation by purchasing translation credits.
The system is already available via ThaiSpy, a company who is licensing our technology to do Thai to English translations of Facebook, LINE and other messages, and we plan to introduce it to FlexiSPY soon.
Here’s A Screenshot Of The Translation Service In Action
What languages would you like to see included in the next version of FlexiSPY?